miércoles, 26 de mayo de 2010

Por fin!!! ya se que carajos significa "Candanga"

Hola culeros, estaba hablando con jMed sobre la publicación de el blog de Chávez cuando repentinamente se me vino a la cabeza buscar en internet la palabra "Candanga". Así que decidí buscarlo en Google y encontre algo curioso, que tiene multiples significados.


Bueno, comenzaré con la definición que da la Real Academia Española:

Candanga.
1. m. coloq. El Salv. y Hond. diablo (príncipe de los ángeles rebelados).
2. f. coloq. Cuba. Ocupación o situación que produce molestia o hastío.
3. f. coloq. Cuba. embrollo (situación embarazosa).



Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Al leer esto, recordé lo que dijo en una de sus tantas versiones de Aló Presidente, "Esto va a ser candanga", yo me dije: "esto no concuerda, osea, que va a ser una molesta para el mundo?". Pues no, resulta que en Venezuela, España, Cuba, entre otros paises tiene otro significado. Pues según lo que encontre, en Venezuela significa esto:


Candanga = Candela. También es un término utilizado para referirse a hombres combativos, de carácter fuerte, o a elementos perturbadores como un demonio.
El de Cuba, mas o menos dice así:
"La palabra Candanga, es un cubanismo representativo del diablo, para acentuar la severidad del castigo con la expresión: “Candanga con Burundanga” . También significa ocupación o situación que produce molestia o hastío, y embrollo o situación embarazosa."
En España se interpreta de la siguiente manera: "CANDANGUERO: Callejero, rondador, andador de calle". Y por ultimo en Brasil que tiene lo siguiente:

1.Designación que los africanos dieron a los portugueses. V. Galicia (4).
2.Chico malo, común y corriente.
3.Persona que tienen mal gusto.
4.Designación dado a los trabajadores de las grandes obras de construcción de Brasilia (DF), normalmente en el Nordeste.
5.P. ext. Cualquiera de los primeros habitantes de Brasilia (DF).
En fin... la palabra Candanga es como una especie de menú, tenemos la libertad de escojer el significado de dicha palabra e interpretar lo que nos dicen cuando nos dicen una frase acompañada de esa palabra, en mi caso, prefiero quedarme con la definición 2 de la Real Academia Española y/o la cubana.

"Esto va a ser Candanga", osea, va a ser toda una molestia.
Ah, para decorar un poco esta publicación, les dejo esta especie de propaganda del Twitter de Chavez:




Nos pillamos y cuídense.

3 comentarios:

  1. muy buena la explicacion contextual, muy buena... Oye, ahora que me doy cuenta... aca hicistes del profesor super O... "A luchar por la justicia idiomática!!!"... jajajaja... xD

    ResponderEliminar

Da tu opinión!! :D